意大利语近过去时和未完成过去时的语法对比,轻松get
学习意大利语的小伙伴们,你们了解近过去时和未完成过去时的具体应用吗?是不是还有小伙伴总是弄混时态?小白就针对这两种时态进行了对比,并进行了应用,让还在傻傻分不清的你快速理解,更好的学习这两种时态。
01
近过去时和未完成过去时的对比应用
● 近过去时:用于讲述过去发生的并已经完成的事情,有确切次数(1次或多次),且不是习惯的方式。
Ieri mi sono svegliato alle 7.
昨天我7点起床。(说明我昨天是7点起床的,但大部分时候可能不是这个点。)
Lui ha suonato il violino alla festa del suo compleanno.
他在他的生日宴会上演奏了小提琴。
● 未完成过去时:用于讲述过去的一种习惯。(次数无法计算)
Da piccolo,mi svegliavo alle 7.
我小时候总是7点起床。(说明在我小时候7点起床是一种习惯。)
In quel periodo lui suonava il violino al giorno.
在那段时间,他每天都演奏小提琴。
02
近过去时和未完成过去时的交互使用
● 近过去时+近过去时(动作连续发生)
Ieri prima ho stirato e poi ho guardato la TV.
昨天我先熨了衣服,然后我看了电视。
● 未完成过去时+未完成过去时(动作平行发生)
Ieri mentre stiravo, guardavo la TV.
昨天,我一边熨衣服,一边看电视。
● 未完成过去时+近过去时(动作持续发生+动作中间插进来)
Ieri mentre stiravo, è suonato il telefono.
昨天,当我在熨衣服的时候,电话响了。
03
使用perché, siccome, quindi, perciò等表示因为所以的连接词时
未完成过去时+近过去时:描述状态(原因)+发出动作(结果)
1.Siccome avevo mal di testa,ho preso un’aspirina.(siccome通常放句首)
因为我头疼,我吃了一片阿司匹林。
2.Avevo mal di testa, quindi (perciò) ho preso un’aspirina.
我头疼,所以我吃了一片阿司匹林。
3.Non ho sentito il telefonoperché dormivo.
我没有听到电话铃声,因为我在睡觉。
04
使用情态动词(potere、volere、dovere)的情况下
● 近过去时:表示情态动词后面的动作已经明确实现了、完成了。
Ho voluto fare una settimana di vacanza e sono andato a Pechino.
我想休一周的假,我就去了一趟北京。
● 未完成过去时:表示情态动词后面的动作实没实现,并不清楚,可能实现了,也可能没有实现。
Volevo fare una settimana di vacanza.
我想休一周的假。(休没休不知道)