这是一首有故事的歌,你准备好酒来听了吗?
小编只给你透露一点点,这个故事是一个意志消沉的女孩的自我拯救。歌手Anna Tatangelo是意大利本土歌手,十五岁就获得了圣雷莫音乐节的最佳新人大奖,如今距离她出道已经过去了十五年左右了,她温柔独特的声线及实力唱功使得她成为了意语歌坛的小天后~

Nasci come l'alba chiara del mattino
你如黎明时的晨曦一般明亮
da tenere al petto sempre più vicino
弥漫的思绪将你笼罩
come un'autostrada lunga senza meta
多得仿佛那没有尽头的路
scegli tu l'uscita per la tua fermata
你为自己的停留找个发泄口
Mentre cresci cambi mille direzioni
当你慢慢长大 你会不断地尝试
Per capire dove trovi un'emozione
寻找你的心之所向
ma c'è un'ossessione che non va più via
但却总有些压抑的念头挥之不去
Come un temporale arriva all'improvviso
如同暴风雨突然而至
sopra il viso scende piano il tuo sorriso
你脸上的笑容渐渐隐去
nello specchio vedi sempre tutto nero
镜子里 你只看到一片黑
Scende dalla nave pure il tuo corsaro
你被生活折磨得奄奄一息
mentre sposti il limite all'esagerato
当你已经濒临崩溃边缘
Stai per condannare a morte la tua vita
你想就此放弃自己的生命
e la luce del tuo sole vedi andare via
你看见你的生命之光悄悄溜走
Smettila di farti del male
不要再伤害你自己了
è la tua vita non buttarla così
你不该如此挥霍生命
Apri gli occhi e guarda lontano
你睁开双眼 看看远处
a cercare il destino ch'era scritto per te
看看命运给你的安排
Adesso
现在
Smettila non farti del male
不要再伤害你自己了
sei così bella non è giusto così
你那么美丽 不该如此
Nello specchio della paura
恐惧之镜中
lascia il tuo corpo e porta il cuore con te.
卸掉沉重的驱壳 只带上自己的灵魂
Dentro la tua forza cerca di capire
你努力挣扎
che la depressione ha preso il suo potere
痛苦与压抑仿佛要吞噬你
esci dal tuo mondo falso e fuori uso
从你那虚幻的不切实际的小世界走出来
Guada fuori qui come è meraviglioso
你看看外面 看看真实世界有多么美妙
non c'è medicina per il tuo malore
没有药能缓解你痛苦
solo con l'amore lo potrai curare
只有爱才能治愈你
con l'amore vero che c'è dentro te
只有你内心那份真挚的爱
Cerca un pò di ritrovare la stima
你要努力赢得尊重
Ricomincia tutto proprio da qui
现在一切从头开始
chiama pure la tua amica del cuore
给你的知心朋友打电话
che prova dolore a vederti così
他们曾因为你这幅样子而难过
Adesso
现在
smettila di piangere ancora
不要再哭了
Nella paura più paura non c'è
恐惧已经让人不再害怕
e come fa la forza della natura
让人变得勇敢
distruggi il male che c'è dentro di Te....
消灭了你内心的痛楚